Tag Archive: ploaie



Sasa no ha sara-sara
Nokiba ni yureru
Ohoshi-sama kira-kira
Kingin sunago
Goshiki no tanzaku
watashi ga kaita
Ohoshi-sama kirakira
sora kara miteiru.¸¸.•♫♪

Frunzele de bambus foşnesc,
tremurând pe cornişe.
Stelele sclipesc
pe firele de nisip aurii şi argintii.
Fâşiile de hârtie în cinci culori
le-am scris deja.
Stelele sclipesc
ne privesc din cer.¸¸.•♫♪

7 iulie – Tanabata (“Seara celor 7”/Festivalul Stelelor), sarbatoare japoneza dedicata intalnirii stelelor si iubitilor Orihime (Vega) si Hikoboshi (Altair).

七夕、Tanabata Festival

Potrivit legendei, Calea Lactee – un rau format din stele care strabate cerul, i-a separat pe cei doi indragostiti, Orihime si Hikoboshi, inlesnindu-le sa se intalneasca doar odata pe an, in cea de-a saptea zi a celei de-a saptea luni.

Tanabata este un festival japonez care se organizează anual pe data de 7 iulie. Originea lui provine dintr-o legendă chinezească: povestea de dragoste a doua stele, Orihime și Hikoboshi, despărțite de Amanogawa (Calea Lactee).

 

Tentei, regele cerurilor, avea o fiică, Orihime (Vega). Acesta iubea foarte mult hainele țesute de fiica lui, iar prințesa țesea de zor ca să-i facă pe plac tatălui său. Totuși, de la o vreme, Orihime era tristă că, lucrând zi de zi, nu avea cum să întâlnească pe cineva sau să se îndrăgostească.

Tentei, văzând că fiica lui se topește pe zi ce trece, i-a propus o întâlnire cu Hikoboshi (Altair), un păstor care locuia în partea cealaltă a Căii Lactee). Aceștia se îndrăgostesc la prima vedere, iar regele, văzând cât de fericită este fiica lui, le-a permis să se căsătorească deși Hikoboshi era de condiție modestă.

După ce tinerii îndrăgostiți s-au căsătorit, aceștia au început să-și neglijeze treburile: ea nu mai țesea haine pentru împărăția tatălui ei, iar el nu mai avea grijă de turmele de vaci. Mânios, regele i-a despărțit de-a lungul Căii Lactee și le-a interzis să se mai vadă. Însă Orihime nu mai lucra, ci plângea zilnic de dorul soțului ei. Tentei, mișcat de lacrimile fiicei sale, le-a permis să se vadă o singură dată pe an, în a șaptea zi din a șaptea lună, doar dacă ea termina de țesut hainele pentru împărăție.

Prima întâlnire a lor a fost sortită eșecului: Orihime a realizat că nu poate traversa Calea Lactee (numită și Râul Ceresc) întrucât nu era niciun pod. A plâns atât de mult încât un stol de coțofene au venit și i-au promis că îi vor face un pod din aripile lor ca să poată traversa râul. Astfel, cei doi îndrăgostiți au putut să se revadă, timp de 24 de ore. Totuși, dacă plouă, coțofenele nu pot veni iar ce doi îndrăgostiți vor trebui să aștepte până anul viitor pentru a se putea întâlni.

 

七夕、Tanabata Festival. Time to wish upon the stars☆ Nu uita: O SINGURA DORINTA, numai una! ;)

七夕、Tanabata Festival. Time to wish upon the stars☆
Nu uita: O SINGURA DORINTA, numai una! 😉

În această zi japonezii se îmbracă în yukata, împodobesc pomii (bambus) cu decorațiuni și asistă la artificii. Un obicei comun în această zi este ca fiecare să scrie câte o dorință pe o bucată de hârtie colorată (tanzaku) și s-o atârne în pomul dorințelor (un bambus decorat).

Trebuie scrisă doar o dorință, mai multe aduc ghinion. Dacă va ploua în ziua festivalului, dorința nu se va împlini întrucât nici cei doi îndrăgostiți nu se pot revedea. De aceea japonezii se roagă să fie vreme frumoasă ca Orihime și Hikoboshi să se poată revedea. La miezul nopții sau a doua zi, dorințele se ard sau sunt puse să plutească pe un râu.

 

 

 

七夕、Tanabata Festival. Time to wish upon the stars☆

七夕、Tanabata Festival. Time to wish upon the stars☆

 

 

 


565027_624857344214767_41272245_n

Fantastic, chiar are un nume! 😀

„Parfumul ploii”/”Mirosul ploii”

Petrichor ( / pɛtrɨkər / sau / pɛtrɨkɔər / ) este parfumul/mirosul de ploaie pe pământ uscat, sau mirosul de praf după ploaie. Cuvântul este construit din limba greacă, Petra (ceea ce înseamnă piatra) + ichor (lichid asemănător cu sângele, lichidul care curge în venele zeilor din mitologia greacă). Acesta este definit ca „miros distinctiv care însoțește prima ploaie după o lungă vraja de seceta”.

Termenul a fost inventat în 1964 de către doi cercetători australieni, Bear și Thomas, pentru un articol în revista Nature. În articol, autorii descriu modul în care mirosul provine de la un ulei emanat de anumite plante în perioadele secetoase, după care este absorbita de sol și roci pe baza de argila. In timpul ploii, uleiul este eliberat în aer, împreună cu un alt compus, geosmin, un produs secundar metabolic al anumitor Actinobacteria, care este emis de solul umed, producand un miros distinctiv; ozonul poate fi prezent, de asemenea, daca ploua cu fulgere. Intr’o lucrare de’a lor, Bear și Thomas (1965) au arătat că acest ulei întârzie germinarea semințelor și creșterea timpurie a plantelor. Acest lucru ar putea indica faptul că plantele emană petrol, în scopul de a proteja semințele de germinare sub presiune.

dfadffcec8313d3a86fa5a461e4f1692

Petrichor în cultura populară:

În romanul „Ultimul Continent” există referiri frecvente la poporul Ecksian (analog aborigenilor australieni), ca fiind singura cultura de pe disc care avea un cuvânt care înseamnă „mirosul de după ploaie”.

Cuvântul „Petrichor” a fost prezentat în Doctor Who, in episodul „Soția doctorului” (scris de Neil Gaiman), ca parte a unei parole telepatice pentru a intra în una din camerele de control vechi TARDIS. Pentru a o folosi, Amy Pond trebuia să-și imagineze mirosul de praf de după ploaie. În „Closing Time” (scris de Gareth Roberts), Amy este văzuta pe reclama parfumului cu acelasi nume, reclamă ce consta in imaginea chipului ei și dispunerea unei sticle de parfum însoțite de fraza „Petrichor – Pentru fata care este obosită de așteptare.” 🙂

Sursa: http://en.wikipedia.org/wiki/Petrichor

XwsNX

Primele picături mari de ploaie au căzut pe pământul însetat, după o vară fierbinte care parca ne’a ars conștiința. Pare ca o eliberare, ca lacrimile care stau sa curga, gata să izbucnească după o presiune uriașă.

„Cu prima picătură de ploaie, vara a fost ucisa. Îmbibate au fost cuvintele pe care lumina stelelor le’a născut. Cuvinte care au fost destinate doar pentru tine..”, scrie Odysseas Elytis.

Aceasta melancolie dulce de toamnă este indisolubil legata de sunetul picăturilor de ploaie pe geam. Ca mulți alții, ador atmosfera de după ploaie, atunci când totul pare spălat, curățat, iar frunzele verzi și florile strălucitoare, proaspete, cu picături agățate pe ele, reflecta în miriade de curcubee lumina. Ador mirosul distinct de pământ care a sorbit toata apa și a raspandit in aer un parfum de mucegai, pe cat de prafuit, pe atat de răcoritor, un parfum de „ceva vechi”, un iz invechit și, în același timp, electrizant, un miros de divin și de păgân, totodata.

Petrichor este numele mirosului ploii ce cade pe pământul uscat, care ajutat de geosmin (un compus organic cu o aroma distincta de pamant) contribuie la acea ambianță delicioasa de pământ răscolit și cu iz specific, delicios de mucegai. „Geosmin” este derivat din grecescul γεω-„pământ” și ὀσμή „miros”, insemnand „mirosul pământului”. Lui ii este atribuit mirosul de dupa o furtuna, mirosul simtit înainte de ploaie fiind mirosul de ozon.

SurealisticGeosmin_kydd_v2

Explorand povestea geosminului nu se poate evita o întâlnire spirituală cu ceea ce denumim „terroir uman”, termenul „Terroir” insemnand „un simț al locului”, care este încorporat în anumite calități caracteristice, suma efectelor pe care mediul local le’a avut în producția unui produs. – Conform credințelor avraamice din iudaism, creștinism și islamism noi suntem făcuti din pământ și destinati să ne întoarcem de unde am venit. Fie că rostim murdărie, pământ sau sol, fiecare sunt unul și același lucru. Această substanță permite plantelor și animalelor să se dezvolte, care, la rândul lor, oferă hrană meselelor noastre. Când incetam calatoria noastra pe pământ, acesta salută corpul nostru, il primeste înapoi și transformă ceea ce rămâne, în viață noua pentru organismele care vor veni la viață în viitor. Grădinarii și fermierii sunt deosebit de conștienți de acest fapt și pentru a ei, mirosul de geosmin al pământului proaspăt rascolit, este însăși esența vieții .


Si ce daca ploua?
Noua nu ne pasa!
Ea a spus ca intr-o zi, foarte curand,
Soarele va straluci.
Si a avut dreptate
Aceasta dragoste a mea,
Iubita mea.

Filmat in alb-negru si lansat in urma cu doua zile, clipul o prezinta pe Natalie Portman si pe Johnny Depp, in rolurile unor indragostiti ce-si exprima dragostea in limbajul semnelor, pe versurile, muzica si interpretarea lui Paul McCartney.

Ideea videoclipului mi se pare geniala, iar piesa are niste versuri absolut superbe.

What if it rained?
We didn’t care
She said that someday soon
The sun was gonna shine
And she was right
This love of mine,
My Valentine

As days and nights
would pass me by
I tell myself that I was waiting for a sign
Then she appeared,
A love so fine,
My Valentine

And I will love her for life
And I will never let a day go by
Without remembering the reasons why
She makes me certain
That I can fly

And so I do,
Without a care
I know that someday soon the sun is gonna shine
And she’ll be there
This love of mine
My Valentine

What if it rained?
We didn’t care
She said that someday soon
The sun was gonna shine
And she was right
This love of mine,
My Valentine


Ai venit.. De ce?
Ai uitat ceva sau poate
Vrei sa-mi spui pentru ce
Ai sa lasi in urma toate
Cate-au fost intre noi?
Sa-ncerci sa mai gasesti vreun rost,
Vreun motiv sa amani ce e
De acum definitiv?
Ia un loc, il mai ai..
Pan’ la miezul noptii este
Timp destul sa mai stai.
Poate vrei sa trecem peste
Inhibari si tristeti cu iz de gari
Sau poate-acum vrei sa uiti
Ce putin mai este pana pleci la drum…

Mai ramai putin, te rog..
Este cea din urma seara,
Efemera ca un nor..
Vraja n-o lasa sa piara!
Lasa-ti parul sa-l alint,
Sa-mi insire-n mana salbe,
Zbor de vise ce nu mint
In plutiri de aripi albe.
Mai lasa-mi-te-o zi…

Te mai vreau si azi,
Ca o ploaie de lumina,
Peste trup sa-mi cazi
Si-ntr-o liniste deplina
Sa colind ceru-n ochii tai
Si stropi de stea ce vin
Sa-i prind, cand vei fi departe
Dorul sa-mi alin.
Sa nu spui nimic!
Nu-i nevoie de cuvinte.
Mai adormi un pic,
Sa-mi ramai asa in minte.
S-a facut prea tarziu ca sa mai pleci
Si trenul tau a trecut..
Neimplinit ramana
Astazi rostul sau.

Mai ramai putin, te rog!
Este cea din urma seara.
Efemera ca un nor,
Vraja n-o lasa sa piara!
Lasa-ti parul sa-l alint,
Sa-mi insire-n mana salbe,
Zbor de vise ce nu mint
In plutiri de aripi albe.
Mai lasa-mi-te-o zi…

 

%d blogeri au apreciat asta: