Cufarul Monicai

Meditand  pe Vajrasattva este la fel cu a medita asupra tuturor aspectelor lui Buddha. Mantra celor o suta de silabe, mantra Vajrasattva este chintesența tuturor mantrelor. – Dilgo Khyentse Rinpoche

Specific budismului tibetan este tantrayana sau vehicolul tantric. Tantrayana s-a răspândit în Mongolia, în unele părţi ale Chinei şi în Japonia. Se crede că tantrismul s-a conturat ca ideologie şi practică în secolele al V-lea şi al VI-lea. Există două tendinţe tantrice: de stânga şi de dreapta. Cea mai importantă este tendinţa de stânga, numită vajrayana sau vehicolul diamantin. Vajra înseamnă trăznet, fulger. În budism, vajra denotă o substanţă dură ca diamantul, limpede ca spaţiul gol şi de o forţă irezistibilă ca tăznetul. Vajra simbolizează realitatea ultimă, legea şi iluminarea. Vajrayana susţine că printr-o combinaţie de practici şi titualuri magice adeptul budist poate fi readus la adevărata natură diamantină, intrând în posesia trupului diamantin şi transformându-se astfe într-o fiinţă diamantină (vajrasattva).

Vajrasattva este un bodhisattva în tradițiile budiste Mahayana, Mantrayana / Vajrayana. Vajrasattva  este Buddha al Purificarii, este Spiritul Purificarii. (Vajra= fulgerul iluminarii , sattva= puritate) – Este cel care ne aduce la puritatea fulgerului Iluminarii. Intr-o mana tine un vajra , fulgerul iluminarii, manifestarea Divinului Masculin, Tatal Divin , si in cealalta mana un clopot , manifestarea Divinul Feminin, Mama Divina. Din mana lui dreapta in care tine fulgerul, acea energie, fulgerul iluminarii ne TREZESTE fiinta si sufletul, iar cu mana stanga prin sunetul clopotului ne purifica ignoranta si ne topeste si dizolva iluziile sa vedem realitatea absoluta, realitatea ultima.

Toate cele 4 scoli ale buddhismului folosesc ceremoniile de purificare ale lui Vajrasattva, practica Vajrasattva fiind un element esențial al practicii budiste tibetane. Vajrasattva ne purifica mintea, corpul si vorbirea. Vajrasattva purifica diferite feluri de negativitate si asigura protectia pentru a primi repede roadele practicii spirituale. În plus față de practică cu caracter personal, mantra Vajrasattva este considerată ca având capacitatea de a purifica, de a aduce pacea și iluminarea, avand un efect benefic asupra spiritului. Mantra Celor Șase Silabe ( OM VAJRSSATTVA HUM – pe care o recitam de 108 ori, adica o mala!) este versiunea scurta si mai puțin formală a Mantrei Celor O Sută de Silabe, dar care conține punctele spirituale esențiale ale mantrei.

Cufarul Monicai

Mantra celor o suta de silabe, mantra Vajrasattva este mantra pentru purificarea karmei si este o practica importanta de purificare pentru a ne pregati pentru viata aceasta, viata urmatoare, pentru alte practici si orice fel de experiente pe care dorim sa le traim in pace.

Vajrasttva taie karma, purifica si rezolva blocajele noastre interne si externe, constiente si/sau inconstiente, taie si distruge cele mai inradacinate frici, neiertari, furii, iluziile, ignoranta, suferinta si tot ce sta in calea PACII INTERIOARE. Se recita/incanteaza de 108 ori (adica o mala!).

Cufarul Monicai

In timp ce recitam mantra, vizualizam cum tot ce este negativ in corpul nostru iese afara si suntem purificati. Ne rugam ca Domnul sa ne ajute in marea lui milostenie, ca Vajrasattva sa ne purifice de tot raul din toate vietile, sa purifice karma negativa acumulata din vremurile de inceput. Dar cel mai bine ar fi sa nu mai gandim, spunem, facem nimic negativ.

Sanscrită:
Om vajrasattva samayam anupālaya vajrasattva tvenopatiṣṭha dṛḍho mă bhava sutoṣyo mă bhava
supoṣyo mă bhava anurakto mă bhava sarvasiddhiṃ mă prayaccha sarvakarmasu circa mă cittaṃ śreyaḥ kuru zumzet ha ha ha ha HOH Bhagavan sarvatathāgatavajra Mā mă munca vajrī bhava mahāsamayasattva ah.

Cufarul Monicai

Engleză:

Oṃ. Vajrasattva, keep your samaya. As Vajrasattva, remain near me. Be steadfast towards me. Be very pleased with me. Be completely satisfied with me. Be loving to me. Grant me all accomplishments. In all actions, make me mind pure and virtuous. Hūṃ. Ha ha ha ha hoḥ. O Blessed One, Vajra-nature of all the Tathāgatas, do not abandon me. Be of vajra-nature, O great Samaya-being, āḥ.

Tibetană (si traducerea in romană):

ཨོཾ་བཛྲ་སཏྭ་ས་མ་ཡ་མ་ནུ་པ་ལ་ཡ།
བཛྲ་སཏྭ་ཏྭེ་ནོ་པ་ཏིཥྛ།
དྲྀ་ཌྷོ་མེ་བྷ་བ།
སུ་ཏོ་ ཥྱོ་མེ་བྷ་བ།
སུ་པོ་ ཥྱོ་མེ་བྷ་བ།
ཨ་ནུ་ར་ཀྟོ་མེ་བྷ་བ།
ས་རྦ་སི་དྡྷི་མེ་པྲ་ཡ་ཙྪ།
ས་རྦ་ཀ་རྨ་སུ་ཙ་མེ ཙི་ཏྟཾ༌ཤེ་ཡཿ་ཀུ་རུ་ཧཱུྂ།
ཧ་ཧ་ཧ་ཧ་ཧོཿ
བྷ་ག་བ་ན
ས་རྦ
ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་བཛྲ་མཱ་མེ་མུ་ཉྩ།
བཛྲཱི་བྷ་བ་མ་ཧཱ་ས་མ་ཡ་སཏྭ

ཨཱཿ །། ཧཱུྂ ཕ་ཊ

OM
Silabă de exclamație a supremei laude.

BENZAR SATO SA MA YA
Samaya Vajrasattva’lui

MA NU PA LA YA BENZAR SATO
O, Vajrasattva, protejeaza Samaya.

TE NO PA TISHTHA DRI DHO ME BHA WA
Fie ca tu sa rămâi ferm în mine.

SU TO KA YO ME BHA WA
Dă-mi satisfacție deplină.

SU PO KA YO ME BHA WA
Mareste/dezvolta tot ce’i pozitiv in mine.

ANU RAKTO ME BHA WA
Fii iubitor față de mine.

SARVA SIDDHI ME PRA YATSA

Acordă-mi/Asigură-mi/Binecuvântează-mi toate realizările,

SARVA KARMA SU TSA ME
La fel si toate activitățile.

TSITTAM SHRE YAM KU RU
Da virtuozitate mintii mele.

HUNG
Silabă din esența inimii, silaba seminței de Vajrasattva.

HA HA HA HA
Silabele celor patru nemarginiri, cele patru împuterniciri, cele patru bucurii și cele patru kāyas.

HO
Silabă de râs vesel.

BHA GA WAN SARVA TA THA GA TA
Bhagawan, tu care întruchipezi tot Vajra Tathagata,

BENZRA MA ME MUNTSA
Nu mă abandona.

BENZRI BHA WA
Binecuvântează-mă cu/Acordă-mi fulgerul iluminarii, ajută-ma sa ating Iluminarea.

MA HA SA MA YA SATO
O mare Samayasattva,

AH
Fă-mă una cu tine. (Silabă de a uni în non-dualitate.)

Mantra Zilei ♡.•♫♪